ケンブチ-スキー 旦那はロシア姓、私は日本姓 . 村はсело(中性)、 ヤクーツク→ヤクート川沿岸の街 ロシアの苗字では スキーや ヴィッチなどが多いです。 . 「上の階に男性が住んでいます。彼は昼間はずっと寝ていて、夜になるとマリファナを吸いにバルコニーに出てきていたんです。私は何も反対はしませんが、彼の部屋のバルコニーのドアが硬くて軋むので、毎回目が覚めていました」と話すのは、ロシアからマイアミに引っ越してきたヴェロニカだ。毎晩彼女は、この男性のところに行き、不眠の夜のせいで鬱積した怒りをすべてじっくりと話してきかせてやろうと考えていた。 … 〇〇スキー(スカヤ)さんのほとんどが由緒ある家系(名家)のご出身です。, @BandaiLiner455 質問よろしいですか? これは現在も使われている制度上の呼称なのですか? 私が海外就労 ビ ヴァヴィロフ; ヴィソツキー; ヴィノグラードフ; ヴェデルニコフ; ヴォズネセンスキー; ヴォルコフ; ヴォロンツォフ; ウスペンスキー; ヴラ� 例として"東を支配する街"ウラジオストク,"神聖なる要塞"セヴァストボリなどがあります。, ベオグラード…セルビアの首都がある街ですね。 ナヨロ-スク ちなみにハバロフスクは「開拓者ハバーロフの街」という意味になります。 ユジノサハリンスク→南サハリン市 男性はスキー、女性はスカヤと変化します。 男性はスキー、女性はスカヤと変化します。 コムソモリスク=ナ=アムーレ→アムール川沿岸にある共産党青年団の街, 人名においてスキー,スカヤとある場合、それは「〇〇一族」という意味になります。 Отоинеппу-ское 〇〇スキー(スカヤ)さんのほとんどが由緒ある家系(名家)のご出身です。, 田舎になってしまったナラグラード(平城京)とか、大都市に変貌したエドスカヤみたいな事例があるわけではないです?, かつて大都市だったものの衰退してしまった街が今でも〇〇スクと名乗っていたり、小規模な町が発展して市になった今でも〇〇スキーと名乗っていることはよくあります。, 町の衰退や発展によって親が〇〇スキーの子どもが〇〇スクor〇〇スコエになることはあるのでしょうか?, 人名(名字)の〇〇スキーは「〇〇一族」という意味なので、よほど不名誉なことがない限り〇〇スキーを世襲して名乗り続けますよ。, モスクワという地名は、市内を流れるモスクワ川に由来します。 Беркты @BandaiLiner455 ロシア人の名前でよく使われている苗字は? ①スミノフ. ロシア人の苗字の意味とは ロシアNOW 2014年5月22日 アレクセイ・ミヘエフ, ロシアnowへの特別寄稿 姓は先祖から受け継ぐもので、そこから氏族や時に民族などがわかる。一部の姓からは人の性格を知ることも可能だ。 イルクーツク→イルクート川沿岸の街 奥さんはメドベージェヴァ) 結婚時に名字を変更しなかったのは、 仕事で. 201 - 300 / 1839 ... ヴォルコフスキー: Волковская Volkovskaya: ヴォルコフ … Пиппу-ский ② 姓が「スキー(女性はスカヤ)」で終わるポーランド系: 火の鳥、春の祭典でお馴染みの作曲家イーゴリ・ストラヴィンスキー、ロシアバレーのレジェンドであるヴァ―ツラフ・ニジンスキー、抽象絵画の先駆者とされるワシーリー・カンディンスキー等々、枚挙にいとまがありません。 ③ 姓が「シヴィリ」、あるいは「ーゼ」で終わるグルジア民族: グルジア� シベツ-スク イグナチェフ; イリニフ; イワノフ; う. 村:スコエ(ское) Тояотоми-ский 日本で一番有名なロシア人の名前は誰でしょう。プーチンでしょうか。ザギトワでしょうか。今回はロシア人の名前・愛称110選を読み方付きで男女別にご紹介します。また、ロシア人のかわいい名前・愛称の付け方や、苗字についてもご説明します。 なんで市だと形容詞風の語尾が外れるのかは分からないですけど(地名の品詞は全て名詞)。, @BandaiLiner455 そっか。 名前にも注目してみて順番も気を付けて観察してみてください。 . は東(восток)と支配する(владеть)からなので極東を支配するための地域になるのかな?, ロシアの特別な街は皇帝や最高指導者によって直々に命名されるため、この基準から外れる傾向にあります。 大都市(城塞都市):グラード(град), アサヒカワ-グラード -ski, -cki (スキー) [-ska, -cka (スカ)] 従来は、女性の姓には次の接尾辞が付けられていましたが、20世紀以後は接尾辞のない形(男女共通姓)が一般的です。 -owa (オヴァ)、-ina (イナ):~の妻(既婚)-ówna (ウヴナ)、-anka (アンカ):~の娘(未婚) 例: Fryderyk Franciszek Chopin (フルィデールィク・フランチーシェク・ショペーン、1810-1849) || NDL典拠: Chopin, Frédéric François, 1810-1849. 今は要塞都市,城塞都市と言われなくなったので、ヴォルゴグラードは「ヴォルガ川沿いの大都市」と翻訳されることが多いです。, なるほど、スターリングラードやレニングラードもそういう基準で命名されていたんだなあ。, 人名の〇〇スキー(男性)・〇〇スカヤ(女性)は〇〇一族という意味だと最初の方に書いてあるのに、最後の方で間違った認識のツイート(〇〇村の△△さんだったのか)を入れたら、読んだ人が間違って覚える可能性が高くなるぞ。, ブルクってのはザルツブルク(塩(salt、岩塩)の城郭)なんかが有名。まさにドイツ語。サンクトペテルスブルクは聖ペトロの城郭都市ですね。, ん? ская, ское, скийは同じ単語の女性形、中性形、複数形なんじゃない?, スワロフ一族でスワロフスキー? 我々一族はウイスキー? 夏スキーは夏一族? 犬神家の一族は犬神家スキー? もうどうでもいいや・・・, 原作では男性のアドリアン・ルビンスキーが、マンガ版ではアドリアン・ルビンスカヤになってましたな、そういえば。, Togetter - 国内最大級のTwitterまとめメディア - Togetter, 【ロシア】名前が「◯◯スキー」の人は名家出身?地名の「◯◯グラード」「◯◯スク」の意味は?ロシアの地名、人名にまつわる雑学, 日本の人たちがロシアの『猫デザインの乳製品』に大興奮していることが地元の人々に伝わる「酪農王国だよね」. 町:スキー(ский) ワッカナイ-スク ワッサム-スキー シベツ-スク ホロノベ-スキー Асахикава-град ナカガワ-スキー (音訳のスペルは翻訳者によって変わってくるので間違ってても許して), ロシアの街の名前を翻訳してみた。 概要. ウラジオストク→東を支配する街 イルクーツク→イルクート川沿岸の街 ワッサム-スキー 市:スク(ск) 「クマモトグラード」 この『エリセーエフスキー』という店名は、元オーナーの グレゴリー・エリセーエフ(Grigory Eliseev) の苗字に由来しているものですね。 彼はロシア帝政時代の商人で億万長者。 この人がエリセーエフ氏。 …って感じなのでしょうか?, じゃ例えば「ハバロフスク市」という表記は「馬から落馬した」みたいな間違いって事なんですかね|д・), ウラジオストク(Владивосток) 旧ソ連国同士のサッカーで、全員〇〇スキーって試合があったような。, @ibuski 人名においてスキー,スカヤとある場合、それは「〇〇一族」という意味になります。 例として"東を支配する街"ウラジオストク,"神聖なる要塞"セヴァストボリなどがあります。, @BandaiLiner455 グラードっていったら、ベオグラードがよく聞きますので、そういう意味があると知ったら理解しやすいですね✨成る程〰, @randouhiro ベオグラード…セルビアの首都がある街ですね。 シコルスキーは東スラブ系の姓(男性形)。形容詞姓のため、女性の場合はシコルスカ(Sikorska)、シコルスカヤ(Сикорская)などになる。 ポーランド風にシコルスキ、あるいはロシア風にシコールスキイ、あるいは卑猥な連想をしないよう無難に英語風にシコースキー(なおアクセントはいずれも o )とも ポーランド語のシコーラ(sikora コガラ類の小鳥)あるいは古ポーランド語のシーコル(sikor 水路の堰)に由来し、かつて東欧に広大な領土を誇ったポーランド・リトアニア共和国(1569~1795 … ノヴォシビルスク→新シベリア市 ヴィッチはユーゴスラビアに起源を持つ家系に多い特徴がありますね。 . 由来となっているものが多いのが特徴で. となる。, ロシア語(キリル文字)で表記すると、 スキーの一覧とは、スラブ 語圏でよくみられる苗字の語尾部分をもつ人々の一覧である。. ロシアの「~スキー」や「~ビッチ」、アラブの「ビン~」などもそうである。デンマークの苗字ランキングを見ると1~10位まで全て「~セン」の父称姓で埋め尽くされている。 町はпосёлок(男性)、 ヤクーツク→ヤクート川沿岸の街 ロシアの特別な街は皇帝や最高指導者によって直々に命名されるため、この基準から外れる傾向にあります。 ビフカ-スキー 我が子も日本姓 ... 子どももできたし、ロシア姓に統一しようか. ケンブチ-スキー 「クマモトグラード」 ロシアの地名には「〇〇スク」「〇〇スキー」という名前のものが多い。 Photo by Bess-Hamiti さて、今日はヨーロッパの旅行記から一旦筆休め的に趣向を変えて、世にも奇妙なロシア人の名前についてお話ししていきたいと思う。 ロシア人の名前ってほんと奇妙なの。。。でも調べれば調べるほどに面白い。 世間的には〜スキーとか、〜ヴィチ、〜コフを名前の語尾につけりゃそれでロシア人っぽくなるだろう、それでいいだろ、とかいう適当な… ロシア人の姓は、文法的には形容詞に由来し、よって語尾に一定のルールが存在する。 ロシアには «二重姓» というのはほとんど存在していない。 姓の由来 ロシアにおいて、姓の発生は父称が存在した関係で遅く、16世紀頃のことだった。 Вакканай-ск 村:スコエ(ское) ベラルーシに起源を持つ家系に多く. 集落はдеревня(女性)、 となる。, ユジノサハリンスク→南サハリン市 市はгород(男性)。 日本ではハバーロフなんて無名ですけど。, @BandaiLiner455 ウラジオストク(Владивосток) オトイネップ-スコエ スキーはポーランドや. ロシアW杯の出場国ではクロアチアの他に、セルビアも「-ic」を使うということで、調べてみましたが、なんと、セルビアの選手で語尾に”ッチ”がつく スタメン選手は11人中9人 (監督含めると12人中10人です!)ということでクロアチアを上回る”ッチ”の多さだったんですね! トヨトミ-スキー かつて大都市だったものの衰退してしまった街が今でも〇〇スクと名乗っていたり、小規模な町が発展して市になった今でも〇〇スキーと名乗っていることはよくあります。, @BandaiLiner455 FF外から失礼します。初めまして。 ワッカナイ-スク 集落:スカヤ(ская) じゃ例えば「ハバロフスク市」という表記は「馬から落馬した」みたいな間違いって事なんですかね|д・), @uHv2iQAfTlfB36B 海外の都市の表記法としては間違っていません(現地名/市町村と表記する)が、ご指摘の通り訳すと二重表現になってしまいます。 は東(восток)と支配する(владеть)からなので極東を支配するための地域になるのかな?, @tklogyk その通りです。 Вакканай-ск ウラジオストク→東を支配する街 ロシア 語の姓の ... アファナシエフ; アリルーエフ; アルセーニエフ (曖昧さ回避) アルテミエフ; アルハンゲルスキー; アレクサンドロフ ; アントーノフ; アンドレーエフ; アンネンコフ; い. ロシアの貴族の一覧。例えば,コンスタンチン・ベンケンドルフ,ニコライ・トルベツコイ,ロマン・ウンゲルン,イワン・ツルゲーネフなどがあります。 また、名前はキリスト教ゆかりの名前が多いです。 . …って感じなのでしょうか?, @milux2009 モスクワはわかりませんがサンクトペテルブルクはドイツ語名らしいです。ピョートル1世の西欧趣味によってつけられたそうです, @BandaiLiner455 @honmaguro7 これ、それぞれ女性、中性、男性の名詞にかかるからですよね。 Тояотоми-ский バルカン半島にはロシア人と同じ祖先を持つスラブ系の方が多いので、ロシア風の地名が結構あります。, レニングラード,スターリングラードはそれぞれ「レーニン要塞」「スターリン要塞」と訳すと自然な感じになります。 Накагава-ский, Хоронобе-ский という悩みです。 旦那の名字は、オルロブスキー 。 私が変えれば、オルロブスカヤ。 (ロシアは男女で名字が違います。 例えばプーチンの奥さんはプーチナ、 メドベージェフの. 市:スク(ск) ナカガワ-スキー 人名と地名の両方出てくるのでややこしいですが、それぞれ意味が違います。, @BandaiLiner455 「レーニン大都市」「スターリン大都市」とは、凄い名前だったのですね!(ソ連崩壊後2都市とも改名されましたが), @tomochan_gensui モスクワの歴史は比較的古いので、この基準に当てはめないで考えます。 Наяоро-ск 因みに私は熊本市在住なのですが、 トヨトミ-スキー ã¢èªã®çèªå°¾å½¢ã¯ã©ããã... å®å è©ãtheãã«ã¤ãã¦è³ªåãã... ãã¤ãèªã§ãéã空ãã¯ä½ã¦è¨... ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã»ãã¯ããã¸ã¼, ã¨ã³ã¿ã¼ãã¤ã³ã¡ã³ãã»ã¹ãã¼ã, 訪æ¥å¤å½äººã®æ¥æ¬ã«é¢ãã質å, dã¢ã«ã¦ã³ãã§æ°è¦ç»é²ã»ãã°ã¤ã³. ロシアの地名には「〇〇スク」「〇〇スキー」という名前のものが多い。 今は要塞都市,城塞都市と言われなくなったので、ヴォルゴグラードは「ヴォルガ川沿いの大都市」と翻訳されることが多いです。. ロシア人独特といえば語尾です。「モロゾフ」「ドフトエフスキー」などロシア人特有の語尾の響きがある意味「ロシア人らしさ」を強調しています。ロシアでは最近では国際化の進みを受けて名前の多様性も広がっていますがこれらの独特な語尾は健在です。 男性名と女性名で特徴が異なる. Кенбути-ский これらのことを知っているというだけで. All Rights Reserved. ホロノベ-スキー となる。, Хоронобе-ский ぜひ、ロシア人と知り合ったときには. ロシア語 姓 . ピップ-スキー Сибету-ск ピップ-スキー ナヨロ-スク 町:スキー(ский) もし ご存知の方がいらしたら教えてくださいませんか。私、バレエが好きなもので ロシア人の名前、けっこう耳慣れてますが 名前の特徴が気になります チェンコ(女性も チェンコ ロシアではなくその他の民族?) コフ、ノフ、 城塞都市でしたが、過去の支配者のこともあってか、グラードと呼ばれることは無かったようです。, @BandaiLiner455 てことはグロズニーグラードはそのまんまの意味やったんやな。(MGS脳), @BandaiLiner455 日本には欧州のような城塞都市がないので、城下町…昔からお城のある地域がこれに当てはまるのでしょうか? アサヒカワ-グラード オトイネップ-スコエ 1つお伺いさせていただきます。 ロシア人の苗字で最も多いのがスミノフです。 . バルカン半島にはロシア人と同じ祖先を持つスラブ系の方が多いので、ロシア風の地名が結構あります。, @Hirasawa_n1k2 レニングラード,スターリングラードはそれぞれ「レーニン要塞」「スターリン要塞」と訳すと自然な感じになります。 コムソモリスク=ナ=アムーレ→アムール川沿岸にある共産党青年団の街, @BandaiLiner455 スカヤやスキーは苗字にも付きますが、その場合は何か意味があるのでしょうか, @BandaiLiner455 人名でもよく見ますが、そちらはどうなんでしょう? Бифука-ский 板とストックで行う雪上スポーツ・レジャーについては スキー の記事を参照。. 日本人だと佐藤さんや鈴木さんくらいの勢いで. ロシア人の人名、チャイコフスキー、ドストエフスキー、ムソルグスキーに共通する「スキー」の意味はなんでしょうか?よろしくお願いします。ドストエフスキー、チャイコフスキー、ムソルグスキー等の人名につくスキー(-ский)は形容詞 ロシアの地名には「〇〇スク」「〇〇スキー」という名前のものが多い。 これは語尾によって街の大きさを表している。日本の市町村のようなもの。 集落:スカヤ(ская) 村:スコエ(ское) 町:スキー(ский) 市:スク(ск) 大都市(城塞都市):グラード(град) 2017-10-03 14:44:04 . これは語尾によって街の大きさを表している。日本の市町村のようなもの。, 集落:スカヤ(ская) 田舎になってしまったナラグラード(平城京)とか、大都市に変貌したエドスカヤみたいな事例があるわけではないです?, @PvtAkihiro @Mickey_Trunk 基本的に現在でも適用されていますが、例外もあります。 仲良くなることもあるかもしれませんよ! . ノヴォシビルスク→新シベリア市 ロシアの苗字は、先祖を示すものや職業・動物が . これは語尾によって街の大きさを表している。日本の市町村のようなもの。 となる。 モスクワという地名は、市内を流れるモスクワ川に由来します。 因みに私は熊本市在住なのですが、 城塞都市でしたが、過去の支配者のこともあってか、グラードと呼ばれることは無かったようです。, 日本には欧州のような城塞都市がないので、城下町…昔からお城のある地域がこれに当てはまるのでしょうか? ビフカ-スキー Вассаму-ский ロシア人に珍しいロシア語の苗字の由来や意味第2位はベルスキーです。ベルスキーの綴りは「Belsky」となります。珍しい苗字ですが、かっこいい苗字としても人気です。この苗字はポーランドが発祥で、ポーランドの「ビェルスクポドラスキー」という場所に住んでいた人たちにベルスキーが苗字として与えられました。 では、町の衰退や発展によって親が〇〇スキーの子どもが〇〇スクor〇〇スコエになることはあるのでしょうか? 大都市(城塞都市):グラード(град), 試しに宗谷本線の沿線自治体にこれを当てはめてみると、 ご教示いただけましたら、幸いです。, @dkz5mNpRa90DVfy 町が発展・衰退するとスク,スコエに変化しますが、人名(名字)の〇〇スキーは「〇〇一族」という意味なので、よほど不名誉なことがない限り〇〇スキーを世襲して名乗り続けますよ。 Copyright 2020 togetter.com.